HOLOHOLO LIFE
通訳
古民家暮らしの
バイリンガル女子
- Profile -
仲間 りな / Lina Nakama
通訳
<通訳の専門分野>
教育、環境・自然、沖縄の観光・伝統・食
“誰にでも” 出来る通訳ではなく、
“仲間りな” にしかできない通訳があります。
<プロフィール>
沖縄人・ブルガリア人のハーフ。小学校時代はオーストラリアで過ごし、大学時代はハワイで過ごす。
3ヶ国で教育を受けた経験と知識を活かし、20歳の時に「英会話講師」として独立。
現在は、個人でオンライン英会話スクールを運営しながら教育、環境・自然、沖縄の観光・伝統・食に関する通訳をメインに活動。大学や行政の通訳経験も多数有り。個人では、バリのグリーンスクールへの視察ツアー等を主宰。
趣味:地球にやさしい暮らしの研究、海、お庭
My Story
教育 自然 沖縄 の専門を選んだストーリー
<教育/自然/沖縄の専門>
幼い頃から自然が大好き。小学生の時に、教育と環境・自然という2つの柱が決まる。
また、高校卒業後、沖縄の伝統・文化・言語・自然が失われていっている現状を肌で感じ、その二つの柱に「沖縄」というエッセンスが加わる。
<教育を選んだきっかけ>
小3の夏休み、テレビを見ているとアフリカの子ども兵の映像が流れ。ショックを受ける。「この子たちが学校に行くことができたら、戦争に行かなくてもいいんだ。」と思い、その時から教育に関する興味・関心が高まる。高校卒業後、家庭教師や塾講師の経験を経て英会話講師として独立。その後も、特別支援教育支援員などを通して教育に携わる。学ぶことの楽しさを子ども目線で伝えることが得意。
<環境・自然を選んだきっかけ>
10歳の時、オーストラリアの理科の授業のプロジェクトで北極について調べた時に、北極の氷が溶けてホッキョクグマが絶滅の危機にあることを知る。また、オゾン層が薄いため、帽子がないと外で遊べないというこの2つの現実が重なり、自然破壊が動物や人に与える影響について肌で感じ、この経験が自分の価値観の柱となる。「地球にも人間にも豊かな暮らしとはなんなのか」を日々の生活の中で模索し続け、現在はブログやSNSで発信する。
- Performance -
わたしの実績
通訳/翻訳の実績
・グリーンスクールのツアー主催、通訳
・アメリカのNPO団体沖縄視察の同伴通訳
・沖縄長寿の撮影/インタビューの同伴通訳
・アジア女性起業家ツアーの同行/通訳
・米軍基地内/外の病院での診察の通訳
・農泊ツーリズムセミナーの通訳
・トークイベントでの通訳
・琉球料理体験の通訳
・子供向けプログラミング教材の翻訳
・観光案内パンフレットの翻訳
・外国人向けのAirbnbの運用代行・その他、多数
英語/英会話の実績(塾は含まない)
・英会話WS受講者のべ50名以上
・オンライン英会話受講者のべ20名以上
・元大手子供英会話教室インストラクター
- -
私が提供するサービス
通訳
日本語と英語、独特のニュアンスを最大限に活かします
通訳 5,000円〜/時間
※内容によって料金は異なります。一度お問い合わせいただき、ご相談ください。
※翻訳に関しましては、内容により承っております。お問い合わせください。
- Vision -
今後のビジョン
1通訳を通して世界をつなぐ
言語の壁を崩壊させることで世界をつなげる通訳に力を入れます
2さらに暮らしを極める
「地球にやさしい暮らしの研究」をさらに深く掘り下げていきます。
3コミュニティー/学校づくり
小さい頃からの夢だった、コミュニティーづくりと、学校づくりをスタートさせます。
© 2018